Неожиданный момент во время визита главы МИД России в Узбекистан

Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров продолжил дипломатический тур по странам Центральной Азии. 22-23 апреля состоялся визит в Узбекистан, где прошли встречи с президентом Шавкатом Мирзиёевым и главой МИД Бахтиером Саидовым. Важной частью программы стало посещение мемориала, посвящённого подвигу героев Великой Отечественной войны. Особое внимание российского дипломата привлекла деталь оформления памятника, ставшая поводом для оживлённой дискуссии.
Торжества в честь юбилея Победы
Утро в Самарканде началось с памятных мероприятий, приуроченных к 80-летию Великой Победы. В Сквере Памяти гостя встречали почётный караул и оркестр. Российские журналисты прибыли заранее — организаторы учли возможность транспортных ограничений из-за одновременного пребывания в городе президента Узбекистана.
Диалог культур: от истории к современности
После возложения цветов к монументу «Скорбящая мать» Сергею Лаврову презентовали экспозицию, рассказывающую о вкладе Узбекистана в историю легендарного автомата Калашникова. «Будем знать», — отметил министр, выслушав рассказ о визите Михаила Калашникова в республику. Однако настоящей изюминкой момента стал вопрос о многоязычной надписи на памятнике.
Язык дружбы и сотрудничества
Обратив внимание на фразу «You are always in our heart, my dear!», глава российского МИД поинтересовался отсутствием русского текста. «У нас представлены разные языки — Самарканд город туризма», — пояснила экскурсовод. «А русского не вижу», — парировал дипломат. Этот момент подчеркнул важность языкового аспекта в межкультурном диалоге.
Новые горизонты партнёрства
На переговорах стороны обсудили перспективы сотрудничества, включая открытие филиала МГТУ им. Н.Э. Баумана. «Образование остаётся ключевым направлением гуманитарного взаимодействия», — заявил Сергей Лавров, отметив работу 14 филиалов российских вузов в Узбекистане. Диалог подтвердил взаимную заинтересованность в укреплении многовекторного партнёрства.
Поддержка русского языка как основа межнационального единства
«Россия высоко ценит инициативы руководства Узбекистана, в частности Президента Шавката Мирзиёева, направленные на укрепление межнационального согласия и развитие русского языка, который остаётся важным инструментом диалога культур», — отметил Сергей Лавров. Он акцентировал внимание на значимости этой работы, учитывая, что в республике проживает почти миллион граждан, связанных с Россией.
Образовательные проекты и международное сотрудничество
Министр подчеркнул, что в Узбекистане успешно реализуются программы «Класс», «Малыш» и «Сила ума», способствующие изучению русского языка в детских садах и школах. Кроме того, стороны договорились ускорить создание Международной организации по русскому языку. Соглашение о её учреждении было подписано в октябре 2023 года лидерами семи государств, включая Азербайджан, Беларусь, Казахстан и другие страны.
Эволюция языковой политики: баланс традиций и прогресса
Языковая система Узбекистана динамично развивается, сохраняя уважение к многообразию. С конца 1990-х статус русского языка постепенно трансформировался: если в 1989 году он официально признавался средством межнационального общения, то в последующих редакциях законов акцент сместился на укрепление узбекского как государственного. Однако русский язык продолжает играть роль в отдельных правовых и общественных сферах.
В 2019–2020 годах приняты масштабные решения для повышения престижа узбекского языка, включая учреждение тематического праздника и новые образовательные инициативы. Параллельно страна активно интегрируется в глобальное пространство, переходя на латиницу, что уже отразилось на городских вывесках Самарканда. Эти шаги демонстрируют стремление к гармоничному сочетанию национальной идентичности и открытости миру.
Перспективы диалога и взаимопонимания
Несмотря на изменения, русский язык сохраняет своё значение в повседневной жизни многих жителей Узбекистана. Как отметил Сергей Лавров, сотрудничество в гуманитарной сфере остаётся приоритетом для обеих стран. Совместные проекты и международные инициативы открывают новые возможности для культурного обмена, укрепляя дружественные связи между народами.
Первый саммит Центральная Азия—Евросоюз в Самарканде: старт новых возможностей
Партнёрство России и Узбекистана продолжает набирать обороты, демонстрируя яркие результаты в ключевых сферах. Энергетика и логистика стали локомотивами сотрудничества — Сергей Лавров на пресс-конференции подчеркнул, что совместные инфраструктурные проекты уже сейчас открывают грандиозные перспективы. Реализация инициатив позволит увеличить поставки российского газа в Узбекистан вдвое, а модернизация транспортных маршрутов повысит грузопоток между странами. Инвестиционная активность РФ тоже впечатляет: более 3,2 трлн рублей направлено на развитие проектов в регионе. Узбекистан, в свою очередь, активно расширяет торговые горизонты — сегодня 18% его международного товарооборота приходится на Россию. И это только начало! Как отметил глава МИД РФ, потенциал для роста Partnership безграничен.
Самаркандский диалог: Евросоюз и Центральная Азия строят мосты взаимопонимания
Успехи сотрудничества — отличный пример для других направлений. Взаимовыгодные проекты России и Узбекистана в энергетике уже приносят плоды: модернизация газотранспортных систем, развитие железнодорожных коридоров и цифровизация логистики становятся драйверами экономик обеих стран. Анонсированное удвоение поставок газа — не просто цифра, а шаг к энергетической стабильности всего региона. Не менее важно и укрепление торговых связей — каждая пятая международная сделка Узбекистана заключается с российскими партнёрами. Как заявил Сергей Лавров, такие результаты вдохновляют на новые свершения, а инвестиции в 3,2 трлн рублей — уверенный сигнал для глобального бизнес-сообщества. Очевидно: сотрудничество выходит на качественно новый уровень, открывая эру совместного процветания!
Источник: www.kommersant.ru



