«Лебединое озеро» Патриса Барта в берлинском Штаатсбалете

Берлинская государственная опера радует зрителей обновленной версией легендарного спектакля — «Лебединое озеро» в оригинальной постановке Патриса Барта. Новый состав исполнителей привносит удивительную свежесть в знаменитую постановку.
Выдающийся хореограф и педагог, бывший премьер Парижской оперы Патрис Барт признан в мировом балетном сообществе истинным знатоком русской классики. Его особая связь с «Лебединым озером» началась с исполнения роли Зигфрида в парижской постановке Владимира Бурмейстера, принесшей ему звание этуаль. Позже, при Рудольфе Нурееве, он блистательно воплотил образ Ротбарта. Именно «Лебединое озеро» в 1997 году стало первой самостоятельной постановкой Барта.
Обращение хореографа к главному русскому балету продиктовано искренним стремлением создать психологически насыщенное произведение, освободив классический сюжет от мистического флера. Гениальная хореография Иванова обрела новое звучание в современной трактовке.
В либретто Барта действие перенесено в Россию эпохи Чайковского. Сюжет обогащен гамлетовскими мотивами и изобретательно построенным балом-маскарадом, заменившим традиционный дивертисмент. Знаменитая итальянская художница Луиза Спинателли создала изысканное оформление: осенние пейзажи в духе русских живописцев, витражи модерна, костюмы, вдохновленные портретами Серова. Роскошные маскарадные наряды итальянского стиля прекрасно сочетаются с хореографией.
Драматическая линия спектакля выстроена вокруг сложных отношений Зигфрида с матерью-вдовой. Пролог раскрывает историю их взаимоотношений через яркие флешбэки. На праздновании совершеннолетия принца накал страстей достигает пика в необычном адажио матери и сына. Ревность королевы к Одетте приводит к драматической развязке через искусно выстроенную интригу с маскарадом.
Барт создал практически новую хореографию, сохранив при этом знаковые элементы классики — адажио, вариацию Одетты и танец маленьких лебедей. Яна Саленко, прима из Донецка, блестяще соединила советскую школу с западной точностью. Ее Одетта предстает сильной личностью, а Одиллия покоряет техническим мастерством, демонстрируя безупречные фуэте и виртуозные вращения.
Мартин тен Кортенар создал образ противоречивого Зигфрида, чередуя впечатляющие прыжки с неожиданной хрупкостью. Настоящим откровением стали роли королевы-матери в исполнении Харуки Сасса и Ротбарта в интерпретации Давида Мотта Соареша. Японская балерина наполнила образ королевы глубоким психологизмом, особенно в пронзительном монологе второго акта.
Кульминацией спектакля становится «Русский танец» королевы и премьер-министра, где академическая сдержанность переплетается с народными мотивами. Давид Мотта Соареш демонстрирует высочайшее мастерство в венгерском танце, украшая его эффектными турами и впечатляющими позами в лучших традициях московской школы.
Международный состав труппы берлинского Штаатсбалета привносит в спектакль особое очарование. Артисты разных национальностей, вдохновенно исполняющие русскую классику во французской интерпретации, создают уникальный культурный сплав, даря постановке вечную молодость и неизменный успех у публики.
Источник: www.kommersant.ru



